“لا تُفشِطْ علينا!” – تعبير لبناني ذو جذر سرياني

You are currently viewing “لا تُفشِطْ علينا!” – تعبير لبناني ذو جذر سرياني

يُقال في العامية اللبنانية: “لا تفشط علينا”، والمقصود به: “لا تكذب ولا تُبالغ في الكلام”.
وهذا التعبير، على ما يبدو، له جذرٌ لغويٌّ سرياني، إذ إنّ الفعل ܕܰܓܶܠ (دَغَل) في السريانية، يُشير إلى من انفلت في كلامه وتمادى فيه حتى بلغ حدَّ الكذب.

وبناءً على ذلك، فـ”فَشَطَ” في السياق اللبناني لا تعني فقط الكذب، بل تشمل أيضًا الإفراط في الكلام، والمبالغة، ونسج الخيال على حساب الحقيقة.

وهكذا، فإن قولنا: “لا تُفشِطْ علينا”، هو في معناه العميق:
“كُفَّ عن المبالغة والكذب، والتزم الصدق والاتزان في القول.”

اترك تعليقاً